bokhonov (bokhonov) wrote,
bokhonov
bokhonov

Шанхайский?

Иногда (даже - часто) встречаешься на улице с таким явлением - идёт судя по всему - супружеская парочка и, обычно, мужик нервно ругает противно свою подругу, может и матом крыть, но бывает, что и подруга не отстаёт в этом своеобразном соревновании.

Меня, тем не менее, всегда удивляет эта метаморфоза отношений. Ведь было же время, когда парень млел , глядя на свою будущую спутницу на некотором (не исключено, что - до гробика) отрезке времени жизни, кормил свою пассию мороженым и с умилением наблюдал, как кусочки десерта исчезают в ротике и девушке вкусно. И - вот...

Ивот интересные процессы происходят в использовании английского языка в качестве тотального системного медународного. Благодаря, не в последнюю очередь, голливудским фильмам всё большую экзистенциальную доминанту приобретает матерная брань на английском языке. То есть - всегда остаётся этот осадок от использования культурных ценностей, выраженных в произведениях искусство и не только.

Это говорит об усталости использования английского языка в качестве системного международного. Разумеется, если он родной или сильно нравится (такие есть) - то никакой усталости не будет.

А если - любовь прошла (хотя, может её не было, но был какой-то интерес)? Вот как в начальном примере. Была - и нету. Хотя этот мужик и баба придут домой и будут жить дальше, матерясь. А может разведутся.

Наверное, в случае с английским языком, будет развод, может со скандалом.
Разводились и раньше.
Вот латынь и древнегреческий сдали в дом престарелых , богаты, престижный, но всё же - богадельня.

Вот с французским расстались хорошо - остались друзьями, а ведь когда-то это был язык европейской аристократии. Да, остатки былой красоты - имеются.

Вот был немецкий языком точных наук. Но по понятным причинам - перестал им быть.

Но какой язык придёт на смену английскому?

Ну, не русский , хотя бы в силу большой сложности. В СССР он был системным потому, что предназначался для функционировании внутри ядра системы - русской культуры и русского населения. И при первой возможности вся система распалась. А вот в Индии образованный класс до сих пор говорит на английском, а в Африке образованные негры на французском, на суахили - пролетариат местный.

Может быть - итальянский?
Красивый язык, оптимистический. Вот французский - самый изысканный, но это не значит, что самый красивый. Может из-за изысканности и возникли сложности в качестве - межнационального. Типа - не время стало.
Ну а в обороте итальянский - активно находится. Песни слушают. Причём - популярные. И опера по всему миру распространена. А оперу слушает - продвинутая публика, и для неё во многом это статусное мероприятие.

Так что - шансы есть.

Само собой - ещё китайский язык.
Между прочим - похож по структуре на английский. Более того, английский язык мог бы с большей эффективностью использовать английские иероглифы. Я не шучу, кстати. Английский язык грамматически более дисциплинирован, стянут правилами-винтами до упора. Ну, язык мореплавателей, пиратов и колонизаторов. Приказы должны пониматься чётко. В этом смысле, китайский похож на несколько развинченный анлийский. Там можно найти иероглифы для определённого и неопределённого артиклей, иероглиф для окончания глаголов в прошедшем времени, для окончания существительных в множественном числе, в притяжательном наклонении, аналогии с окончаниями названия профессий, модальных глаголов и всего прочего. Парадоксально, но английский полностью ререходим на китайскую иероглифическую письменность.

То есть китайский может вытеснить английский имея структурное сходство. Теоретически , конечно. Пока.

Другое дело - то ли китайский. То есть - официальный гоюй, или - мандаринское наречие, который всем преподают.

Я вот как-то слышал - шанхайский диалект.
Звучит - благозвучно для европейского слуха. Официальный Китай к нему относится без энтузиазма.
А что?
Вот было бы забавно, если бы шанхайский стал новым системным языком (вместе с итальянским).
Правда специалистов нет в России. Увы. А было бы интересно.
Словари в интернете есть. Но написаны носителями языка Это всегда плохо на начальном этапе. нужны спецы, которые освоили быв мучениях, а потом наученные горьким опытом учили соотечественников.
Учебники языков и словари, написанные носителями для иностранцев это всегда - смешной крантец.

Люблю изысканную интеллектуальную экзотику.
Subscribe

  • Сотрудничество с системой.

    Практически нет никого в РФ, кто бы сотрудничал с политической системой . Вот служить системе - ещё есть. Причём в основном в форме прислуживания.…

  • Многоходовки

    В сложных противостояниях побеждают всегда профессионалы. Только они могут пожертвовать сиюминутными интересами ради достижения поставленной цели.…

  • Символизм канала или криптопролив.

    В спортзале часто приходят забавные идеи. Которые могли бы повлиять на некоторые установки. Чтобы они работали в обществе, поддерживали политический…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments